乱谈报复性消费

这个词是谁想出来的?究竟有没有这回事?
首先,这不是很好的中文。XX性这类形容词,多是从英文变化过来。比如“此书可读性很高”,这种刻意假装有学问的句子非常累赘,真正的中文纯净得多:“此书好看”。又比如“我欣赏他的独特性”,“我欣赏他的独特”也就可以了。关于怎样写好华文,请参阅大将出版的《怎样写好华文》。
“报复性消费”更奇怪一些,每次读到,我就会不自禁地想象一个性变态的嫖客在报复着什么。好啦我承认我龌龊,但你就不能只说“报复消费”吗?多干净。
这词说的是什么呢?行动管制期间,大家困在家里久了,心里憋着闷气,也许一旦行管放宽,大家会乱花钱。既然读者多习惯了原有名词,都那么喜欢“性”,姑且暂时迎合各位,继续用“报复性消费”。