用什么语言?在大马,连华语也有几种
我刚开始练稿时,演讲的味道还很重,想来是因为我过去讲课的习惯。花了好些时候,才把那种匠气淡化,变成和观众聊天的…
我刚开始练稿时,演讲的味道还很重,想来是因为我过去讲课的习惯。花了好些时候,才把那种匠气淡化,变成和观众聊天的…
先说结论:不太要紧。蛤?我不是马华写作人吗?受华教熏陶,半辈子用中文思考、写作,经营中文出版社,我不是该举大旗…
这句话大多数人是这么解的:话不投机就别再浪费功夫在彼此身上,潇洒转身。我在某次无法转身的对谈中,突然意识到这俗…
在戴祖亿的视频底下常有人留言批评他华语不标准,而且参杂英语,仿佛要凸显自己懂外语似的。祖亿是我国数一数二的华人…
我对脱口秀的要求很高,读过我写的《本地华语脱口秀的路还长着》就知道。但高要求绝对是合理的,因为观众奉献一小时余…
问题在哪里呢?“不好笑”只是表面病征——脚本结构松散,口条欠佳,铺垫太长,包袱不强。“抖包袱”是相声术语,意即揭开悬念的关键一句,英文叫punchline。我也曾参加英语Open Mic,备稿时分析过专业演员的稿子,有者平均每20秒就有一个笑点。要知道演出时间只有区区三几分钟,不能有半句废话。
你说领养了一只狗,是贵宾犬,印象中的贵宾犬应该是毛发蓬松、圆头大脸的品种,身长只有半只手臂,热情好动,啊那只狗…
马哈迪在新书发布会上说了不少话,谈同化的部分有五分钟,但只有两句被无限放大。在这标题等于真相的新世界,全民竞相…
购物车里没有产品