A cup of kopitiam hot coffee - Malaysia

我们的华语有我们的标准

在戴祖亿的视频底下常有人留言批评他华语不标准,而且参杂英语,仿佛要凸显自己懂外语似的。祖亿是我国数一数二的华人…

我也喜欢马来文

我也喜欢马来文

早在首相伊斯迈沙比利强推国文之前,我已自发地重新开始阅读马来文书籍。怎么说重新开始?因为离开校园后就鲜少接触。…

white and brown concrete building

华社不应活成一个岛

日前线上会议结束时,一与会者传文字讯息:“88” 我顿时感觉被冒犯。 多年前我活跃于车友圈中,群组内华人为多,…

本地华语脱口秀路还长长长着

本地华语脱口秀路还长长长着

问题在哪里呢?“不好笑”只是表面病征——脚本结构松散,口条欠佳,铺垫太长,包袱不强。“抖包袱”是相声术语,意即揭开悬念的关键一句,英文叫punchline。我也曾参加英语Open Mic,备稿时分析过专业演员的稿子,有者平均每20秒就有一个笑点。要知道演出时间只有区区三几分钟,不能有半句废话。

凯里接种疫苗

凯里讲华语

撇开政治立场不说,我对凯里相当有好感,老实说理由很肤浅,和赛沙迪一样,他帅。凯里率先接种中国研发的SinoVa…