马来文本就有国际地位

马来文本就有国际地位

我全力支持各国政府巩固自家国文的国际地位!今后,日本人来信,一定要“哥你气我”;西班牙来信一定要“噢啦”;捷克来信就“阿嗨”。总之,如果我读得懂就看不起你,因为你卑微地弃用自己的来迁就我。

这样,各国外交部都得自备百名翻译员,每天应付不同语言的书信来往。麻烦不重要,沟通缓慢也不重要,尊严和面子最要紧。定义尊严的不是德操也不是能力,不是成就也不是努力,而是我在用我的语言,看你一头雾水,我就沾沾自喜。

我国首相要说服东盟把马来文列为第二语言,我说为什么要屈居第二呢?要争就争第一。放在次要位置,别人还是会继续用首要语言。把大家都看得懂的英文全丢掉,改用马来文就对了。


为响应首相提升马来文的决心,外交部长拿督斯里赛富丁用马来文致函美国国务卿。我为这决心欢呼,只要坚持十年八年,以后外国人就会崇拜我们,开始追马来连续剧,比如祖阿里芬的《那个女人》……等一下,这样的坚持好像已经不止十年八年。

这几十年以来我们一直都在推崇国文,从未间断,希望外国多了解我国文化本是很合理的。我曾在国家语文局中看过一幅世界地图,上有多个红点标示研究马来文的学术机构。我也曾在工作上和法国学者交流,当时她研究的正是马来文。马来文作为世界十大语言之一,总有些人对它特感兴趣,地位本毋庸置疑。

但就算再坚持嚷嚷多几十年,马来文的地位也不会因此起落,始终会和使用人口成正比,国外的关注也只限于学术领域,并不会因为美国国务卿被逼读了马来信,马来文就突然成为国际语言,变成文化地标,大家都不看日剧韩剧了改追马剧。

谁不知道这种捍卫国文的口号只是政治宣传呢?他们心知肚明,硬销语文的举措在国际上根本没丝毫影响力,但呼吁捍卫国文准没错,也可让某些群体自我感觉良好,如果你要继续良好下去,记得投我一票。

一些外国人主动学中文是想和中国做生意,学日语韩语是想看懂日剧韩剧。要提升马来文的正确做法不是逼美国国务卿读马来信,只要努力让国家变强,别人会主动来学习,就不必整天自卑地担忧国文地位不保了。

2022.03刊于南洋商报

喜欢吗?请帮忙分享!

周若鹏

更多好内容,请关注我的社媒:

订阅电子报: