人生顶肺

南洋商报专栏,专批顶心顶肺诸事。

  • 讲下笑,唔得咩?

    我最崇拜的谐星是来自南非的特雷弗·诺亚(Trevor Noah),目前在美国发展,我把他奉为脱口秀之神。他不用…

  • 有脚的人,请多走两步

    我初参加金卡纳车赛时,其中一位车手竟是障友。阿德半身不遂,车子改装过,油门是手控的。障友赛车合适吗?但他能参赛…

  • 华社不应活成一个岛

    日前线上会议结束时,一与会者传文字讯息:“88” 我顿时感觉被冒犯。 多年前我活跃于车友圈中,群组内华人为多,…

  • 免费乘搭公交,要试吗?

    几天前晚上回到武吉加里尔区,发现莎亚南大道两旁居然停满车子 ,甚至双重泊车,以致交通离谱地拥挤。平常回家的路口…

  • 是没鞋穿,还是不穿鞋?

    鞋厂派两名业务员到某小国勘察市场,回来后一人报告说:“鞋子卖不了,那里的人都不穿鞋。”另一人却说:“发了发了,…

  • 本地华语脱口秀路还长长长着

    问题在哪里呢?“不好笑”只是表面病征——脚本结构松散,口条欠佳,铺垫太长,包袱不强。“抖包袱”是相声术语,意即揭开悬念的关键一句,英文叫punchline。我也曾参加英语Open Mic,备稿时分析过专业演员的稿子,有者平均每20秒就有一个笑点。要知道演出时间只有区区三几分钟,不能有半句废话。

  • 离开,你会不会好一点?

    “我的工作是建一栋高楼,然后放火把它烧掉,一边记录烧得多快。”老同学小杨曾如此为我解说他的工作,怎么听起来像蝙…