那些蹂躏华文的龙年贺语
龙年将至,又到广告文案蹂躏华文的时节。我们的惯例就是要把生肖嵌入贺语,通常办法是用谐音,比如刚过去的”兔气扬眉…
龙年将至,又到广告文案蹂躏华文的时节。我们的惯例就是要把生肖嵌入贺语,通常办法是用谐音,比如刚过去的”兔气扬眉…
这桩“小事”一直叫我耿耿于怀,为什么雪州某校会在国庆庆典禁止印裔学生穿纱丽呢?更叫人纳闷的是它却容许华裔穿长衫…
估计很多人得知州选成绩一切照旧时,就宽心地睡大觉了。投票日上午我准备好耳机、电子书,准备到甘榜东姑投票站排队时…
一般表演都有主题,但脱口秀好像例外。据我观察脱口秀主题通常只用于宣传,有时候是某个段子的名目,内容不一定全都建…
这是一个资讯泛滥的年代,却是个智慧零蛋的年代。谐星錢信伊(Ronny Chieng)的笑话一针见血:“谁想到在…
问题在哪里呢?“不好笑”只是表面病征——脚本结构松散,口条欠佳,铺垫太长,包袱不强。“抖包袱”是相声术语,意即揭开悬念的关键一句,英文叫punchline。我也曾参加英语Open Mic,备稿时分析过专业演员的稿子,有者平均每20秒就有一个笑点。要知道演出时间只有区区三几分钟,不能有半句废话。
购物车里没有产品